Barack Obama Pays Tribute To Indian Field Marshal Sam Manekshawバラックオバマ元帥へオマージュを捧げるインドサムマネクショウ
“I offer my deep condolences to the people of India on the passing of Field Marshal Sam Manekshaw,” said US Democrat presidential candidate Barack Obama. "私は私の深い哀悼の意をインドの人々は元帥の逝去の報マネクショウサム氏は、 "米民主党の大統領候補のバラックオバマです。 “He was a legendary soldier, a patriot, and an inspiration to his fellow citizens.” Obama added. "彼は、伝説の兵士は、愛国者、市民の仲間とするため、インスピレーションをします。 "小浜追加されました。
“Field Marshal Manekshaw provided an example of personal bravery, self-sacrifice, and steadfast devotion to duty that began before India’s independence, and will deservedly be remembered far into the future.” "陸軍元帥の例を提供マネクショウ個人的な勇敢さ、自己を犠牲にし、不動の義務的な献身をする前に、インドの独立に始まった、とまでは、当然に記憶されています。 "
Barack Obama on his website has paid glowing tributes to Field Marshal Sam Manekshaw, the hero of India’s victory in the 1971 war against Pakistan, who passed away last week.バラックオバマを自分のウェブサイトには有料の熱烈な貢納を元帥サムマネクショウは、インドの英雄戦争の勝利は、 1971年にパキスタン、 who最終更新週間以内にこの世を去った。
This is a brilliant strategy to bring the Indian-American’s in his fold and is surely the brainchild of the new India policy team set up two weeks ago within his campaign team.これは素晴らしい戦略を持ってインド系アメリカ人の彼の省略とは本当にインドの発案の新政策チームセットアップするキャンペーンの2週間前に彼のチームです。 The team is co-chaired by two prominent Indian-Americans - Vinod Khosla and Swadesh Chatterjee.共同議長のチームでは2つの著名なインド系アメリカ人-ヴィノードs wadeshチャタジーk hoslaとします。 A key member of the team and the only Indian-American in Obama’s inner circle is Preeta Bansal, a Harvard Law School colleague of Obama.キーのメンバーのみのチームとインド系アメリカ人で小浜の奥のサークルにはpreeta bansalは、ハーバード大学法学大学院の同僚の小浜です。
The Indian software outsourcing community is uneasy about Democrat’s strong stand against outsourcing.インドのソフトウェアアウトソーシングのコミュニティーは不安を感じて民主党の強い態度を取るのアウトソーシングです。 Only time will tell how much such gestures will help to bridge the divide.どれくらいの時間がたてば分かるだけに役立つようなジェスチャーを埋めるために分割します。 Nevertheless it is a noble gesture from Obama.にもかかわらず崇高な意思表示をすることが小浜です。
Filed under提出されて Indiaインド | |
































