Barack Obama Pays Tribute To Indian Field Marshal Sam Manekshaw Barack Obama rend hommage aux Indiens Maréchal Sam Manekshaw

“I offer my deep condolences to the people of India on the passing of Field Marshal Sam Manekshaw,” said US Democrat presidential candidate Barack Obama. «Je présente mes profondes condoléances au peuple de l'Inde à la suite du décès de Field Marshal Sam Manekshaw», a déclaré US candidat à la présidence démocrate Barack Obama. “He was a legendary soldier, a patriot, and an inspiration to his fellow citizens.” Obama added. «Il était un soldat légendaire, un patriote, et une source d'inspiration pour ses concitoyens." Obama ajouté.

“Field Marshal Manekshaw provided an example of personal bravery, self-sacrifice, and steadfast devotion to duty that began before India’s independence, and will deservedly be remembered far into the future.” «Field Marshal Manekshaw fourni un exemple de courage personnel, l'auto-sacrifice et le dévouement sans faille au devoir qui a commencé avant l'indépendance de l'Inde, et de rappeler à juste loin dans l'avenir."

Barack Obama on his website has paid glowing tributes to Field Marshal Sam Manekshaw, the hero of India’s victory in the 1971 war against Pakistan, who passed away last week. Barack Obama sur son site Internet a payé un vibrant hommage à Field Marshal Sam Manekshaw, le héros de l'Inde dans la victoire de la guerre de 1971 contre le Pakistan, qui est décédé la semaine dernière.

This is a brilliant strategy to bring the Indian-American’s in his fold and is surely the brainchild of the new India policy team set up two weeks ago within his campaign team. Il s'agit d'une brillante stratégie visant à rapprocher les Indiens-Américains dans son bercail et est certainement le fruit de la nouvelle équipe politique de l'Inde mis en place il ya deux semaines au sein de son équipe de campagne. The team is co-chaired by two prominent Indian-Americans - Vinod Khosla and Swadesh Chatterjee. L'équipe est co-présidé par deux éminents Indien-Américains - Vinod Khosla et Swadesh Chatterjee. A key member of the team and the only Indian-American in Obama’s inner circle is Preeta Bansal, a Harvard Law School colleague of Obama. L'un des principaux membres de l'équipe et le seul indien-américain dans Obama du cercle est Preeta Bansal, une faculté de droit de Harvard collègue de Obama.

The Indian software outsourcing community is uneasy about Democrat’s strong stand against outsourcing. La sous-traitance indienne des logiciels communauté est mal à l'aise sur démocrate de position ferme contre la sous-traitance. Only time will tell how much such gestures will help to bridge the divide. Seul le temps nous le dira combien ces gestes contribueront à combler le fossé. Nevertheless it is a noble gesture from Obama. Néanmoins, il est un geste noble de Obama.

Filed under Classé sous India Inde | |

Leave a Reply Laisser un commentaire



Please enter the code shown below ( to verify that you are human ) before you click Submit Comment . S’il vous plaît entrez le code ci-dessous (pour vérifier que vous êtes humain) avant de cliquer sur Envoyer un commentaire.


Protected by Protégé par Comment Guard Pro Commentaire Garde Pro